Sentence ID IBUBd7zUm1WUgkuWlm4jGUNg9yc




    D229

    D229
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_4-inf
    de
    befördern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Stellung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Gott ist es, der die Stellung befördert.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7zUm1WUgkuWlm4jGUNg9yc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zUm1WUgkuWlm4jGUNg9yc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7zUm1WUgkuWlm4jGUNg9yc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zUm1WUgkuWlm4jGUNg9yc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7zUm1WUgkuWlm4jGUNg9yc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)