Satz ID IBUBd7ygnqNuM0fJtcgMKChXBv8
Std1Sz3TB,Z1
verb
sagen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. pl.]
(unspecified)
dem.pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Std1Sz3TB,Z2
substantive_masc
Wüste
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Re
(unspecified)
DIVN
Diese in der 'Wüste' Befindlichen sagen zu Re:
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 01.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd7ygnqNuM0fJtcgMKChXBv8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ygnqNuM0fJtcgMKChXBv8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd7ygnqNuM0fJtcgMKChXBv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ygnqNuM0fJtcgMKChXBv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ygnqNuM0fJtcgMKChXBv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.