Satz ID IBUBd7yVuiP3BEDanNvsXnA8Ojs



    substantive_masc
    de [ein Gefäß (für Salbe)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de fertigen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    artifact_name
    de Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)

    (unspecified)
    PROPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Ein) Bas-Salbgefäß, das für den König gemacht worden ist (zum) Tag des Sed-Festes.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd7yVuiP3BEDanNvsXnA8Ojs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yVuiP3BEDanNvsXnA8Ojs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7yVuiP3BEDanNvsXnA8Ojs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yVuiP3BEDanNvsXnA8Ojs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yVuiP3BEDanNvsXnA8Ojs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)