Satz ID IBUBd7tdEi5JD0jYrX4jELlBf2M


ḥtp-ḏ nswt word pr-ḫrw n word


    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de Ein Opfer, das der König gebe und [...], (nämlich) ein Totenopfer für [...].

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7tdEi5JD0jYrX4jELlBf2M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tdEi5JD0jYrX4jELlBf2M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7tdEi5JD0jYrX4jELlBf2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tdEi5JD0jYrX4jELlBf2M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tdEi5JD0jYrX4jELlBf2M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)