Identifiant de phrase IBUBd7tSblKbIU41os0k1X8vm0Y
Commentaires
-
Vgl. den Fließtext, Z. 49-50. Dort gehört zꜣ noch zu einem anderen Satz. Das in der Vignette noch stehende ḥnꜥ bedarf jedoch einer Erklärung: In der Vignette bei Tutanchamun, wo die Beischriften alle in Kolumnen über der Kuh angebracht sind, steht darunter ein sitzender Gott, der kein Determinativ sein kann, sondern vermutlich ein Suffixpronomen der 1. Person Sg. ist. Damit scheint in der Vignette der oben angegebene Adverbialsatz zu stehen. Andererseits ist der sitzende Gott durch eine kleine Lücke von ḥnꜥ abgesetzt und man hat das Gefühl, dass er vielleicht nur als Kolumnenabschluss dient. Barta; in: GM 127, 1992, S. 8 ging von einer falschen Zeichenreihenfolge aus und deutete die Beischrift als zꜣ n(j) ḥꜥ: "Leiblicher Sohn". Der übliche Ausdruck dafür ist jedoch zꜣ n ẖ.t=f; zudem steht auch bei Tutanchamun deutlich ḥnꜥ.
Identifiant permanent:
IBUBd7tSblKbIU41os0k1X8vm0Y
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tSblKbIU41os0k1X8vm0Y
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd7tSblKbIU41os0k1X8vm0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tSblKbIU41os0k1X8vm0Y>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tSblKbIU41os0k1X8vm0Y, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.