Satz ID IBUBd7qMvTtuNEzfkGcNvQDx2EQ


ḏd Šrgt n Nngt zꜣ n Jr〈k〉t


    verb_2-lit
    de sagen, mitteilen, nennen

    (unspecified)
    V


    Šrgt
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    Nngt
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    Jr〈k〉t
     
     

    (unspecified)

de Es spricht Šrgt zu Nngt, Sohn des Jr〈k〉t:

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Ergänzung zu Jr〈k〉t nach Parallele

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7qMvTtuNEzfkGcNvQDx2EQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qMvTtuNEzfkGcNvQDx2EQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7qMvTtuNEzfkGcNvQDx2EQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qMvTtuNEzfkGcNvQDx2EQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qMvTtuNEzfkGcNvQDx2EQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)