Sentence ID IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8
Fürbitte an Osiris
1
verb
begrüßen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
2
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Triumphierende
(unspecified)
DIVN
3
preposition
in
(unspecified)
PREP
gods_name
Das Götterkollegium
(unspecified)
DIVN
Heil Dir [Osiris, Triumphierender] im Götterkollegium.
[Fürbitte an Osiris]
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.