Satz ID IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8
Fürbitte an Osiris
1
verb
begrüßen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
2
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Triumphierende
(unspecified)
DIVN
3
preposition
in
(unspecified)
PREP
gods_name
Das Götterkollegium
(unspecified)
DIVN
Heil Dir [Osiris, Triumphierender] im Götterkollegium.
[Fürbitte an Osiris]
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.07.2015)
Persistente ID:
IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nW9Rc3w0pstoNwvCzNNQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.