Identifiant de phrase IBUBd7nNJd2PZUG6hQ6UTfZReTk


2.1 [ḥꜣ.t]⸢-ḫt-zp⸣ Zerstörung 2.2 ꜣbd 1 ꜣḫ.t sw 3 2.3 hꜣ.tjw 2.4 n.j.t nʾ.t.PL Zerstörung 2.5 [f]ꜣ.y.w 2.6 Zerstörung ⸢šnw.t⸣ Zerstörung




    2.1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr nach dem x-mal (der Zählung)

    (unspecified)
    N.f:sg



    Zerstörung
     
     

     
     



    2.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    2.3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    diensthabende Phylen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl



    2.4
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    substantive_fem
    de
    Dorf; Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl



    Zerstörung
     
     

     
     



    2.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Träger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    2.6
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Scheune; Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Regierungsjahr ..., 1. Monat der Überschwemmungszeit, Tag 3: die diensthabende Phylen der Dörfer ... die Träger ... Scheune
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd7nNJd2PZUG6hQ6UTfZReTk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nNJd2PZUG6hQ6UTfZReTk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd7nNJd2PZUG6hQ6UTfZReTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nNJd2PZUG6hQ6UTfZReTk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nNJd2PZUG6hQ6UTfZReTk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)