Satz ID IBUBd7nAaP1dGklYmxQdVCiWL7E



    substantive_masc
    de
    Beistand; Helfer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unedited)
    dem


    Opet 266.5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
C'est le protecteur des dieux et des hommes.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7nAaP1dGklYmxQdVCiWL7E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAaP1dGklYmxQdVCiWL7E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7nAaP1dGklYmxQdVCiWL7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAaP1dGklYmxQdVCiWL7E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nAaP1dGklYmxQdVCiWL7E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)