Satz ID IBUBd7df7ShwxEg4l5Tp7kZ7iQU


rechts von der Flügelsonne



    rechts von der Flügelsonne

    rechts von der Flügelsonne
     
     

     
     

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de vortrefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    person_name
    de Horemhab

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Osiris, Gelobter, Vortrefflicher, Haremhab, Gerechtfertigter!

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.12.2022)

Persistente ID: IBUBd7df7ShwxEg4l5Tp7kZ7iQU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7df7ShwxEg4l5Tp7kZ7iQU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd7df7ShwxEg4l5Tp7kZ7iQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7df7ShwxEg4l5Tp7kZ7iQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7df7ShwxEg4l5Tp7kZ7iQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)