Satz ID IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U


Lücke XIV,13 ⸢⸮mḥṱ?⸣ =⸢f⸣ kurze Lücke ḫꜣꜥ s r pꜣj =f ꜥ.wj



    Lücke
     
     

     
     


    XIV,13
     
     

     
     

    verb
    de fassen, greifen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    kurze Lücke
     
     

     
     

    verb
    de lassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] ihn ergreifen(?) ... ihn in sein Haus lassen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Persistente ID: IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7c3ZZpK90EwuopxFaW9k3U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)