Sentence ID IBUBd7bMCaouEkQJmyXPRowgkQQ


2189a

2189a zerstört j[m(.j)] ẖ.t =ṯ



    2189a

    2189a
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de [...], der in deinem (f.) Bauch ist.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7bMCaouEkQJmyXPRowgkQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bMCaouEkQJmyXPRowgkQQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7bMCaouEkQJmyXPRowgkQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bMCaouEkQJmyXPRowgkQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bMCaouEkQJmyXPRowgkQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)