Sentence ID IBUBd7ZNirA5xEAskSanOypHDlA
1092b
numeral
vier
(unspecified)
NUM
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.m.)
(unspecified)
dem.m.pl
substantive_masc
Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.plm
PRON.rel:m.pl
preposition
zusammen mit
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
1092c
gods_name
Hapy (einer der vier Horussöhne)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Duamutef
(unspecified)
DIVN
M/C med/W 52 = 496
gods_name
Amset
(unspecified)
DIVN
gods_name
Qebehsenuef
(unspecified)
DIVN
1092d
cardinal
zwei
(unspecified)
NUM.card
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Seite
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
zwei
(unspecified)
NUM.card
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Seite
(unspecified)
N.m:sg
1093a
personal_pronoun
du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]
(unspecified)
2sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Steuerruder
(unspecified)
N.m:sg
Diese vier Achs, die mit dir zusammen sind - Hapi, Duamutef, Amset, Qebehsenuef -, zwei sind auf (der) einen Seite, zwei sind auf der (anderen) Seite, während du am Steuerruder bist (oder: als Steuermann fungierst ?).
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7ZNirA5xEAskSanOypHDlA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZNirA5xEAskSanOypHDlA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7ZNirA5xEAskSanOypHDlA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZNirA5xEAskSanOypHDlA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ZNirA5xEAskSanOypHDlA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.