Satz ID IBUBd7Ye2G85kEHGnbFS5tyy5uo


233 Ende von Sargtextspruch 176 CT V, 41a nicht in dieser Textversion, nur in T1C CT V, 41b nicht in dieser Textversion, nur in T1C




    233
     
     

     
     



    Ende von Sargtextspruch 176
     
     

     
     



    CT V, 41a
     
     

     
     



    nicht in dieser Textversion, nur in T1C
     
     

     
     



    CT V, 41b
     
     

     
     



    nicht in dieser Textversion, nur in T1C
     
     

     
     
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBUBd7Ye2G85kEHGnbFS5tyy5uo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Ye2G85kEHGnbFS5tyy5uo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7Ye2G85kEHGnbFS5tyy5uo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Ye2G85kEHGnbFS5tyy5uo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Ye2G85kEHGnbFS5tyy5uo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)