Satz ID IBUBd7VVsa52DUSnv671WDAWrUU



    verb_irr
    de kommen (zu tun) (aux./modal)

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    verb_3-inf
    de stören

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Reihe (rudernder Frauen)

    (unspecified)
    N.m:sg

de So kam es, dass sie ihre Reihe störte.

Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Persistente ID: IBUBd7VVsa52DUSnv671WDAWrUU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VVsa52DUSnv671WDAWrUU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7VVsa52DUSnv671WDAWrUU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VVsa52DUSnv671WDAWrUU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VVsa52DUSnv671WDAWrUU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)