Identifiant de phrase IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ





    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Schrecken

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Baal

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Der groß ist an Schrecken wie Baal über den Fremdländern.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.09.2019)

Identifiant permanent: IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)