Satz ID IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ




    7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Baal

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

de Der groß ist an Schrecken wie Baal über den Fremdländern.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.09.2019)

Persistente ID: IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7S0vqPk1E9esU8eTVBJgIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)