Satz ID IBUBd7PgO6LgWE19hZHtRl7UsM4



    verb_3-lit
    de hochheben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

fr le ciel est soulevé pour lui,

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7PgO6LgWE19hZHtRl7UsM4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PgO6LgWE19hZHtRl7UsM4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd7PgO6LgWE19hZHtRl7UsM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PgO6LgWE19hZHtRl7UsM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PgO6LgWE19hZHtRl7UsM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)