Sentence ID IBUBd7OWSnpWlkQLpzR3XmAU4Fw
XIV,12
particle
〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉
(unspecified)
PTCL
verb
[periphrastisch mit Verbum / Substantiv]
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
verb
segnen, grüßen
(unspecified)
V
preposition
[Objekt]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
erreichen, gelangen, ankommen
(unspecified)
V
substantive_masc
Strafe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
nach, entsprechend
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gesetz, Recht
(unspecified)
N.m:sg
Gott segnet den, der Strafe nach dem Gesetz (bzw. durch das Gesetz) verhängt hat.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Comments
-
Vgl. J. F. Quack, LingAeg 17, 2009, 246.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7OWSnpWlkQLpzR3XmAU4Fw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OWSnpWlkQLpzR3XmAU4Fw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7OWSnpWlkQLpzR3XmAU4Fw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OWSnpWlkQLpzR3XmAU4Fw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OWSnpWlkQLpzR3XmAU4Fw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).