Satz ID IBUBd7MrH0hrI0L6onEfatFsMrY (Variante 2)
Kommentare
-
mḥ m msḏr: mḥ ist hier mit der Buchrolle determiniert. Gardiner, EHT, 22*, Anm. 15 vermutet, daß die Präposition m zu tilgen ist (Dittographie vor msḏr) und er versteht mḥ als das Verb "füllen". In pAnastasi IV, 3.1 = pKoller 3.2 steht sw mḥ msḏr. Erman behält die Präposition und übersetzt daher mit dem Verb "fassen, greifen" (Literatur, 288, Anm. 1: Erman versteht dies als eine Gebärde der Bekümmernis; eine Emendierung des Determinativs zum schlagenden Arm ist erforderlich). Caminos, LEM 132 und Fischer-Elfert, 169 gehen vom Verb "füllen" aus, behalten die Präposition m jedoch als vermutlich richtig bei, da als Parallele mḥ rd.wj (Tyler und Griffith, Paheri, Tf. 3) und mḥ m rd.wj (pAnastasi IV, 2.5 = pKoller 2.3): "laufen" belegt ist (diese Parallele steht in Wb. II, 118.8-9 unter mḥ: "füllen").
Persistente ID:
IBUBd7MrH0hrI0L6onEfatFsMrY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MrH0hrI0L6onEfatFsMrY
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7MrH0hrI0L6onEfatFsMrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MrH0hrI0L6onEfatFsMrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MrH0hrI0L6onEfatFsMrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.