Satz ID IBUBd7Md7v3VlUedqA3fTnPNNxE



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    Inf.gem_Neg.nn
    V\inf

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.3sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de weder aus eigener Anschauung noch vom Hörensagen (wörtl.: Es gab kein Sehen mit dem Gesicht, man hörte (es) nicht als Erzähltes).

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd7Md7v3VlUedqA3fTnPNNxE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Md7v3VlUedqA3fTnPNNxE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd7Md7v3VlUedqA3fTnPNNxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Md7v3VlUedqA3fTnPNNxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Md7v3VlUedqA3fTnPNNxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)