Satz ID IBUBd7JW5BW8rE89gtEag6l3I7k




    Lücke/Zeichenspuren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f


    III,2
     
     

     
     

    verb
    de [mit n + Infinitiv] allmählich zunehmen bzw. wachsen an ...

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de wachsen, gedeihen; [subst. Inf.] Wuchs

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ruheplatz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Abend (= rwhj)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [... ...] Himmel, der nach der Sonne zunimmt, wenn sie (die Sonne) am Abend zu ihren Ruheplätzen kommt.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd7JW5BW8rE89gtEag6l3I7k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JW5BW8rE89gtEag6l3I7k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7JW5BW8rE89gtEag6l3I7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JW5BW8rE89gtEag6l3I7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JW5BW8rE89gtEag6l3I7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)