Sentence ID IBUBd7HX81Wgo0MPjxY68VVYHyQ
6
gods_name
EN/'die die Häupter der Feinde des Re zerschmettert'
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
ordinal
erster
Ord.f
NUM.ord:sg.f
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Amd. 8
Amd. 8
substantive_masc
Nacht
(unspecified)
N.m:sg
verb_4-inf
leiten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Torweg
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
EN/'die die Häupter der Feinde des Re zerschmettert' (ist) der Name der 1. Stunde der Nacht, die diesen Gott leitet in diesem Torweg.
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
IBUBd7HX81Wgo0MPjxY68VVYHyQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HX81Wgo0MPjxY68VVYHyQ
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Sentence ID IBUBd7HX81Wgo0MPjxY68VVYHyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HX81Wgo0MPjxY68VVYHyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HX81Wgo0MPjxY68VVYHyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).