Satz ID IBUBd7HOQj853EjTsxLW43jzeKA



    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de erheben, erhöhen, ehren

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    gods_name
    de Harsaphes

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de König der beiden Länder

    (unedited)
    DIVN

de "Ich will Harsaphes, König der beiden Länder, lobpreisen lassen (sic!),"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Kommentare
  • Zur prospektiven Auffassung von dj=j Chauveau, BiOr 61, 2004, 30f.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7HOQj853EjTsxLW43jzeKA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HOQj853EjTsxLW43jzeKA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7HOQj853EjTsxLW43jzeKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HOQj853EjTsxLW43jzeKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HOQj853EjTsxLW43jzeKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)