Satz ID IBUBd7FNCqVCMUF6nSwiJ4YFO2Y


III,4 bn-pw =j swr ı͗rp



    III,4
     
     

     
     

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de trinken

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich trank keinen Wein.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd7FNCqVCMUF6nSwiJ4YFO2Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7FNCqVCMUF6nSwiJ4YFO2Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7FNCqVCMUF6nSwiJ4YFO2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7FNCqVCMUF6nSwiJ4YFO2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7FNCqVCMUF6nSwiJ4YFO2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)