Sentence ID IBUBd7Ehaikhfk2Wj3V0jQVQNEw






    zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de folgen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Vorsteher des Atontempels

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de ... indem ich dem guten Gott, dem König von OÄ und UÄ [Nefer-cheperu]-Re, dem Leben gegeben ist, folgte - der Vorsteher des Aton-Tempels.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7Ehaikhfk2Wj3V0jQVQNEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Ehaikhfk2Wj3V0jQVQNEw

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7Ehaikhfk2Wj3V0jQVQNEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Ehaikhfk2Wj3V0jQVQNEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Ehaikhfk2Wj3V0jQVQNEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)