Satz ID IBUBd7BhpsCcSk1MjHKJkuvXqCc
Andere Sprüche zum Verlassen des Feldes:
Kommentare
-
- ḫꜣꜥ sḫ.t: Lange, Der magische Papyrus Harris, 87 mit Anm. zu Vers 1, nimmt an, dass eine Präposition vor sḫ.t fehlt: "Sprüche, um 〈vom〉 Felde fortzujagen". Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, 50 vermutet ebenfalls eine fehlende Präposition, aber er übersetzt anders: "Spells, to be cast 〈over〉 the field." Leitz, Magical and Medical Papyri, 47 belässt den Text, wie er ist: "incantations of the leaving of the field." Bommas, Die Heidelberger Fragmente, 38 hat ähnlich "Sprüche beim Verlassen des Feldes"; ebenso Fischer-Elfert, Altägyptische Zaubersprüche, 70.
Persistente ID:
IBUBd7BhpsCcSk1MjHKJkuvXqCc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BhpsCcSk1MjHKJkuvXqCc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBd7BhpsCcSk1MjHKJkuvXqCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BhpsCcSk1MjHKJkuvXqCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BhpsCcSk1MjHKJkuvXqCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.