Satz ID IBUBd79uHslV8UNWuK5d0x7GgZI



    verb_3-inf
    de veranlassen, dass

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de rasieren

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de und

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de [Verb]

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Dienerin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Magazin

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [ein Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    Rest zerstört
     
     

     
     


    6
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    adjective
    de einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de von (partitiv)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de durch (jmdn)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

de Möget Ihr bewirken, daß man ihn rasiert (?) und der Dienerin des Magazins (..?..macht) in/als(?) ..?.. ... von jedem von Euch durch ihn.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd79uHslV8UNWuK5d0x7GgZI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79uHslV8UNWuK5d0x7GgZI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd79uHslV8UNWuK5d0x7GgZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79uHslV8UNWuK5d0x7GgZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79uHslV8UNWuK5d0x7GgZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)