Satz ID IBUBd78zVBcd4E0HsubYx85H04Q



    verb_3-lit
    de sich versöhnen mit (ḥr) jmd.

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de idiomatisch mit Verben verbunden

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ihy ("Musikant")

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "(Und) Isis wurde versöhnt mit ihrem Ihi (Horus)!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd78zVBcd4E0HsubYx85H04Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78zVBcd4E0HsubYx85H04Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd78zVBcd4E0HsubYx85H04Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78zVBcd4E0HsubYx85H04Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78zVBcd4E0HsubYx85H04Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)