Satz ID IBUBd70VqHqlwEFQsiQiRI6KFKY




    D399

    D399
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de unterrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg




    k,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Belehre einen Großen gründlich (?) über das, was [für ihn] nützlich ist!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.08.2023)

Kommentare
  • In der Lehre für König Merikare (Version P: pSankt Petersburg 1116A, vso, IV, 1 (Hg. Helck, S. 19)) steht auch eine reduplizierte Form: sbbꜣyw (ALex 77.3499).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd70VqHqlwEFQsiQiRI6KFKY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70VqHqlwEFQsiQiRI6KFKY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBd70VqHqlwEFQsiQiRI6KFKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70VqHqlwEFQsiQiRI6KFKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70VqHqlwEFQsiQiRI6KFKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)