Sentence ID IBUBd6z44TkXwkuIlVTQJwwTjiQ
1
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
schöner Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
Gottesvater
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Prophet des Amun in Karnak
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Diener der Weißen Krone
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Diener des Horus
(unedited)
TITL(infl. unedited)
epith_god
Großer der beiden Uräen (= wr wꜣḏ.tj)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
2
title
Verklärer des Udjat-Auges
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Vertreter
(unedited)
TITL(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Amun in Luxor, Amenophis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Phyle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
ordinal
[Endung der Ordinalzahlen]
(unedited)
NUM.ord(infl. unedited)
person_name
["Der Diener des Chons"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Chons sagt, er wird leben"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
verb
bleiben, dauern
(unedited)
V(infl. unedited)
3
preposition
vor (Gott oder König)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
Amun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Mut
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Chons
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
gods_name
Min
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
mit hohen Federn
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
epith_god
großer Gott
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive
Götter
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Tempel Ramses´ III. in Medinet Habu
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
adjective
ganz, alle
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
4
preposition
bis
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Ewigkeit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Der schöne Name des Gottesvaters und Propheten des Amun [in Kar]nak, Dieners des Horus, des Großen der beiden Uräen, Verklärers des Udjat-Auges, Vertreters des [Amen]ophis von der 3. Phyle, Pchorchonsis, Sohnes des Djedchonsiufanch, bleibt vor Amun, Mut, Chons, [Min]-hoch-an-Federn, dem großen Gott, und allen Göttern in Heqa-Iunu, bis in Ewigkeit.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/27/2022)
Comments
-
Zu Heqa-Iunu (Name Ramses' III., auf seinen Totentempel in Medinet Habu übertragen) vgl. Thissen, Medinet Habu, 144.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd6z44TkXwkuIlVTQJwwTjiQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z44TkXwkuIlVTQJwwTjiQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6z44TkXwkuIlVTQJwwTjiQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z44TkXwkuIlVTQJwwTjiQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z44TkXwkuIlVTQJwwTjiQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.