Satz ID IBUBd6yWaXwKjk83gV6iejprueU



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_2-lit
    de befehlen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de GN/Horus

    (unedited)
    DIVN

    verb_3-inf
    de hochheben

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Horus hat befohlen, eure Gesichter zu erheben.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd6yWaXwKjk83gV6iejprueU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yWaXwKjk83gV6iejprueU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6yWaXwKjk83gV6iejprueU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yWaXwKjk83gV6iejprueU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6yWaXwKjk83gV6iejprueU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)