Satz ID IBUBd6wIi8UJxUd0oU2q3r2OQCw






    12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de hören

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de [Titel]; Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL

de Höre mir zu, Fürst!

Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBd6wIi8UJxUd0oU2q3r2OQCw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wIi8UJxUd0oU2q3r2OQCw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6wIi8UJxUd0oU2q3r2OQCw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wIi8UJxUd0oU2q3r2OQCw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wIi8UJxUd0oU2q3r2OQCw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)