Identifiant de phrase IBUBd6td07yeTEfrjkjxpV5fRYw
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
gods_name
Pre
(unspecified)
DIVN
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
gods_name
Männliche Götter
Noun.pl.stabs
N:pl
article
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
gods_name
Weibliche Götter
Noun.pl.stabs
N:pl
gods_name
Berge und Flüsse des Landes Ägypten
(unspecified)
DIVN
gods_name
Himmel
(unspecified)
DIVN
gods_name
Erde
(unspecified)
DIVN
gods_name
Großes Meer
(unspecified)
DIVN
gods_name
Wind
(unspecified)
DIVN
gods_name
Unwetterwolken
(unspecified)
DIVN
Amun; Re; Seth; die männlichen Götter; die weiblichen Götter, die Berge und die Flüsse des Landes von Ägypten; der Himmel, der Erdboden; das große Meer; der Wind; die Unwetterwolken.
Datation (période):
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Anja Weber,
Jonas Treptow
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 25.09.2025)
Identifiant permanent:
IBUBd6td07yeTEfrjkjxpV5fRYw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6td07yeTEfrjkjxpV5fRYw
Citer en tant que:
(Citation complète)Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Anja Weber, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBd6td07yeTEfrjkjxpV5fRYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6td07yeTEfrjkjxpV5fRYw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6td07yeTEfrjkjxpV5fRYw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.