معرف الجملة IBUBd6tOD6Um60nBsrVkCoBcf4E


de
Wenn (der) Sohn eines Herrn (ebenso) Herr wäre, würde niemand vor dem Gott niederfallen.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Vgl. bei Johnson, Verbal System 176f. (E310) (umschreibt bn ı͗w-nꜣ). Thissen: "Wäre es der Sohn eines Herrn, der sich als Herr aufführte, würden Menschen nicht (mehr) beten vor Gott." Zur Stelle vgl. Zauzich, Fs Gundlach 383. Hoffmann / Quack, Anthologie 292: "Wäre es der Sohn eines Herrn, der zum Herrn wird, würde niemand vor dem Gott flehen."

    كاتب التعليق: Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6tOD6Um60nBsrVkCoBcf4E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tOD6Um60nBsrVkCoBcf4E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، معرف الجملة IBUBd6tOD6Um60nBsrVkCoBcf4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tOD6Um60nBsrVkCoBcf4E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٣ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tOD6Um60nBsrVkCoBcf4E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٣ يناير ٢٠٢٥)