Sentence ID IBUBd6onW7t5e0K5oQ7wQHqaN7I
154
verb_3-lit
(davon)laufen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Mangel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
aussenden
Rel.form.ngem.sgm.1sg
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
Wegen des Mangels an einem, den er aussenden kann, läuft ein Mann davon!
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/20/2023)
Persistent ID:
IBUBd6onW7t5e0K5oQ7wQHqaN7I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6onW7t5e0K5oQ7wQHqaN7I
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6onW7t5e0K5oQ7wQHqaN7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6onW7t5e0K5oQ7wQHqaN7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6onW7t5e0K5oQ7wQHqaN7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).