Satz ID IBUBd6o4hAqqJ0uGi0fWsvCRdWQ



    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    artifact_name
    de Nomaden (aus Nubien oder Sinai)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_3-lit
    de töten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Libyer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er schlägt die Nomaden (aus Nubien oder Sinai) und er tötet die Libyer, indem er macht ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.06.2022)

Persistente ID: IBUBd6o4hAqqJ0uGi0fWsvCRdWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6o4hAqqJ0uGi0fWsvCRdWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6o4hAqqJ0uGi0fWsvCRdWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6o4hAqqJ0uGi0fWsvCRdWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6o4hAqqJ0uGi0fWsvCRdWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)