Satz ID IBUBd6g9W519pUa1oMjRrN5m954
Vers (9,9) zerstört
[•]
9,10
9,10
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
Vers (9,11) zerstört
x+4,1
9,12
9,12
verb_3-lit
aufstreichen; salben
(unspecified)
V
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
[bw-nb]
(unedited)
—
[•]
[... ... ... ...].
Es gibt keine Mutter (?) [... ... ... ...].
[... ... ... ...].
[... ... ... ...].
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 09.09.2023)
Persistente ID:
IBUBd6g9W519pUa1oMjRrN5m954
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6g9W519pUa1oMjRrN5m954
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd6g9W519pUa1oMjRrN5m954 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6g9W519pUa1oMjRrN5m954>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6g9W519pUa1oMjRrN5m954, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.