Sentence ID IBUBd6fbXMbAs0rii5vMZmRjupE
verb_irr
veranlassen (daß)
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
überfahren (zu Schiff)
(unspecified)
V
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
größeres Haus, Tempel
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
gmi̯-ḥr.PL
(unspecified)
—
Er soll mich zum Tempel des "Gesichterfinders" überfahren lassen.
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6fbXMbAs0rii5vMZmRjupE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fbXMbAs0rii5vMZmRjupE
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6fbXMbAs0rii5vMZmRjupE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fbXMbAs0rii5vMZmRjupE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6fbXMbAs0rii5vMZmRjupE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).