Sentence ID IBUBd6XKaF2QPUJou1icnvaU25A



    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-lit
    de fliehen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    2
     
     

     
     

    verb_irr
    de zurückkommen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Die geflohen sind, sind in ihre Stadt (zurück)gekehrt.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/10/2022)

Persistent ID: IBUBd6XKaF2QPUJou1icnvaU25A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XKaF2QPUJou1icnvaU25A

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd6XKaF2QPUJou1icnvaU25A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XKaF2QPUJou1icnvaU25A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6XKaF2QPUJou1icnvaU25A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)