Satz ID IBUBd6VhWvHWmkhKpnepIM40LI8



    substantive_fem
    de Schutz, Zauberschutz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    14
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Macht, Zauberkraft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das ist Schutz als Obhut seiner Ach-Macht.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6VhWvHWmkhKpnepIM40LI8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VhWvHWmkhKpnepIM40LI8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6VhWvHWmkhKpnepIM40LI8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VhWvHWmkhKpnepIM40LI8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VhWvHWmkhKpnepIM40LI8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)