Satz ID IBUBd6PWmaWblUzFu45mVm6toQM




    1491a
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de (sich) abwenden

    (unclear)
    V

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_4-lit
    de (sich) abwenden

    (unclear)
    V

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    interjection
    de [Interjektion]

    Imp.sg
    V\imp.sg

    interjection
    de [Interjektion]

    Imp.sg
    V\imp.sg


    1491b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

de Pepi wende sich um (?), Pepi wende sich um (?) - oh, oh - Tag für Tag, Nacht für Nacht.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6PWmaWblUzFu45mVm6toQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PWmaWblUzFu45mVm6toQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6PWmaWblUzFu45mVm6toQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PWmaWblUzFu45mVm6toQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6PWmaWblUzFu45mVm6toQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)