Satz ID IBUBd6JMRdwEX0VlnBJ4pq8T5Dg



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de zählen; zuweisen; erkennen (jmnd-)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unedited)
    -3sg.c

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Man bewertet ihn wie Chepri.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6JMRdwEX0VlnBJ4pq8T5Dg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JMRdwEX0VlnBJ4pq8T5Dg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6JMRdwEX0VlnBJ4pq8T5Dg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JMRdwEX0VlnBJ4pq8T5Dg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6JMRdwEX0VlnBJ4pq8T5Dg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)