Satz ID IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE




    H5,1

    H5,1
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de gedenken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    (?)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de [Erinnere (?) dich,] wie man folgendes sagt:

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.03.2023)

Kommentare
  • - Ergänzung von sḫꜣ n=k nach Helck. Auf oPetrie 53 ist der Anfangskonsonant erhalten, auf oDeM 1229 das Suffix.
    - ḏd.tj sw ist entweder eine Graphie von ḏd=tw st: "man sagt es/folgendes" oder von ḏd.tw=s: "sie/es wird gesagt".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EXQDrOQErvkpOiy29LvkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)