معرف الجملة IBUBd6EVmKS1v0XGnVd5p1FSo3M


de
Dann legte (oder: warf) er seine Ladung auf den Boden.

تعليقات
  • wꜣḥ bedeutet zunächst nur "hinlegen". Es könnte damit schon das hektische "hinwerfen" (vgl. Wettengel, S. 91) gemeint sein. Ebenso möglich ist aber auch, dass Bata die Last erst mal - ganz unauffällig - hinlegt, um dann wegzulaufen, sozusagen also noch ein paar Sekunden mehr Zeit schindet.

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd6EVmKS1v0XGnVd5p1FSo3M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EVmKS1v0XGnVd5p1FSo3M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6EVmKS1v0XGnVd5p1FSo3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EVmKS1v0XGnVd5p1FSo3M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6EVmKS1v0XGnVd5p1FSo3M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)