Satz ID IBUBd6Dz8B3GYkUzuPlMOOt8oT4



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de auslegen (das Zugband der Vogelfalle)

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Fessel, Fallenstrick (Zugband der Vogelfalle)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (in der Falle) fangen

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de zurücktreiben, fernhalten

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Feinde

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Darufhin legte Horus seinen Fallenstrick (Zugband der Vogelfalle) auf der Erde aus, um die Bas zu fangen (und) seine (anderen) Feinde fernzuhalten.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2023)

Persistente ID: IBUBd6Dz8B3GYkUzuPlMOOt8oT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Dz8B3GYkUzuPlMOOt8oT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6Dz8B3GYkUzuPlMOOt8oT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Dz8B3GYkUzuPlMOOt8oT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Dz8B3GYkUzuPlMOOt8oT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)