Sentence ID IBUBd6Ci2LOXbUHgoXqC8m4Db3Y
particle
wenn (kondit.)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Krokodil
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
alt sein, alt werden
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
V,33
substantive_masc
Platz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
jeder; irgendein
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
verb
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
verb
sterben
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Kanal
(unedited)
N.f(infl. unedited)
relative_pronoun
[Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
Stadt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
(ist) diese 〈〈Kopula fem. Sgl.〉〉
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Wenn ein Krokodil irgendwo alt geworden ist, stirbt es (doch) in dem Kanal, der seine Stadt (d.h. Heimat) ist.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Persistent ID:
IBUBd6Ci2LOXbUHgoXqC8m4Db3Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ci2LOXbUHgoXqC8m4Db3Y
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6Ci2LOXbUHgoXqC8m4Db3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ci2LOXbUHgoXqC8m4Db3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Ci2LOXbUHgoXqC8m4Db3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).