Satz ID IBUBd6C7zhJtnkJIp09BXQTFWzs



    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

de Befestigt den Himmel für Re, die Erde für Geb!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd6C7zhJtnkJIp09BXQTFWzs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C7zhJtnkJIp09BXQTFWzs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6C7zhJtnkJIp09BXQTFWzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C7zhJtnkJIp09BXQTFWzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6C7zhJtnkJIp09BXQTFWzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)