Satz ID IBUBd684tYaaA06BpiZc540OCNo
A,2.x+15
verb
[Bildeelement des Zweiten Tempus]
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
[absolut substantivisch neutrisch] dies
(unspecified)
dem.pl
undefined
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
verb
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
verb
[periphrastisch mit Verbum / Substantiv]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
verb
Bericht erstatten, melden, berichten
(unspecified)
V
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unspecified)
-3sg.f
preposition
vor
(unspecified)
PREP
A,2.x+16
person_name
["Amazonenkönigin"]
(unspecified)
PERSN
undefined
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Königin
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Das Land der Frauen
(unspecified)
TOPN
[Als dies alles geschah (o.ä.), machte man davon Meldung vor] Sarpot, der Königin des Landes der Frauen,
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
Kommentare
-
Ergänzungen nach Hauptms., IX 16 (dort nur ı͗.ı͗r nꜣj und ꜥn-smj erhalten, was für die Ergänzung ausreichend ist).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd684tYaaA06BpiZc540OCNo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd684tYaaA06BpiZc540OCNo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd684tYaaA06BpiZc540OCNo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd684tYaaA06BpiZc540OCNo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd684tYaaA06BpiZc540OCNo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.